tlhIngan-Hol Archive: Fri Dec 19 15:02:21 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
jIHaD vIneH 'ach...
- From: "Jason Coyle" <[email protected]>
- Subject: jIHaD vIneH 'ach...
- Date: Fri, 19 Dec 1997 15:02:09 PST
I'm in the middle of entering all the canon I can find into my
computerized tlhIngan Hol dictionary (in Lotus Notes, by way of MS
Access, if you're interested), and I found something that I'm not sure
how to classify:
On page 48 of TKD, {Hagh} is translated "study". In the back of TKD,
{Hagh} is "laugh" and {HaD} is "study". {Hagh} isn't on the KLI "New
word" page, either. I can see a Klingon typographer switching "gh" and
"D", but it's a bit of a stretch for a terran to make this error.
Voragh, anyone, is this a known error, assumed error, or something I
need to add to my files?
Dutlho' ghojwI' mISqu'
(BTW, I thought I learned a lot in adding the *word lists*. This
canon archiving helps as much, giving nuances. Never would have thought
about {veqlarghpu'} being capable of language otherwise...)
Jaes
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com