tlhIngan-Hol Archive: Mon Apr 14 22:59:44 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC: be'pu'



ja' Mago:
>batlh lughajbe'mo' loDpu' batlh lunIH
>  (They steal the male's honor because they don't have any)

Even though {be'pu'} was the subject of the prior sentence, I still
have a hard time reading this as anything except "Because men don't
have honor, they steal honor."  Eliding the subject of the dependent
clause here makes the ambiguity very severe.  I'd have at least put
a pronoun in, to keep {lughajbe'mo'} from snagging {loDpu'} as its
apparent subject: {batlh lughajbe'mo' chaH loDpu' batlh lunIH}.

>chaHmo' bechbe'bogh loD jISovbe'
>  (I don't know any man who hasn't suffered because of them)

jIbechbe'taH jIH!  jIDo'qu'law'; latlhpu'vo' reH lutmey 'IQ vIQoy.

>chaHmo' jIbechbejpu' 'ej jIbechvIpqa'
>  (I've certainly suffered because of them and I'm afraid to suffer
>again)

SARK-lIjvo' Dapumchugh, SIbI' yIlIghqa'!  reH bechrup tlhInganna'.

>'ach bangwI' vItu' 'e' vItul!
>  (But still I hope to find someone to love!)

{tu'} is such a passive concept.  Are you simply waiting to stumble
upon someone you can be intimate with, or are you actively seeking
someone?  For the latter meaning, I'd choose the word {Sam}.

>qeSHom:
>be' Dangagh 'e' DaneHchugh, tlhIngan Hol Dajatlh 'e' yIja'Qo'!
>Haw'moH 'oH :)!

jIHvaD qay'be' ghu'vam...
'ej lugh qeSlIj 'e' Dawuqpa', chaq *lISa* Dayu'nISbej.
*Qov* DaSovbe'ba' je.
Haw'be'bej *Qov*, ghaHvaD tlhIngan Hol jatlhDI' vay'!
(ghorgh mej ghaH?  jIbejbe'taH...)

-- ghunchu'wI'




Back to archive top level