tlhIngan-Hol Archive: Sun Sep 01 19:54:55 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC - help on a few phrases
>Date: Sat, 31 Aug 1996 20:14:54 -0700
>From: [email protected] (HoD trI'Qal)
>At 06:59 PM 8/26/96 -0700, Chet Braun wrote:
>>Practice 10,000 times.
>>netlhlogh yIqeq
>or <peqeq>, if you are adressing more than one person.
Also, "netlh" is not technically a number, but a number-forming-element.
So far as I know, just like "ten" is "wa'maH", 10,000 is "wa'netlh." I
don't think you can use "netlh" by itself.
>>free fall martial arts
>>pagh tlham tonSaw'
>I'm sorry... I don't even know what "free fall martial arts" are, so I can't
>even begin to comment on this. The only thing I can do is tell you that the
>literal translation of this phrase is:
> "Klingon fighting system of zero/none gravity"
Er, that sounds kinda close to "free fall Martial Arts" to me. "Free fall"
means "under conditions of microgravity/zero gravity."
>>Only in space can you fall off the floor.
>>ravvo' bIpum'eghlaHmeH loghDaq SoHnIStaH
>How does one "fall yourself"? That doesn't make sense. It might make more
>sense if you drop the -'egh, and just say "in order that you are able to
>fall from the floor". That would convey your meaning a bit better. Also, I
>REALLY hate seeing a pronoun with verb suffixes attached to mean "to be"
>without a noun with -'e' after it! Why not use the verb "to be present", <SaH>?
Even less conveniently, "pum" has a second, transitive, meaning, so
"bIpum'egh" is most likely to mean "you accuse yourself."
~mark