tlhIngan-Hol Archive: Sun Sep 01 15:18:32 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: {-vaD} (oh, and {vaj} too !)
- From: "William H. Martin" <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC: {-vaD} (oh, and {vaj} too !)
- Date: Sun, 1 Sep 1996 18:19:22 -0400 ()
- Priority: NORMAL
On Sun, 1 Sep 1996 14:16:39 -0700 HoD trI'Qal
<[email protected]> wrote:
...
> >And secondly, I was looking through the example phrases in the back of the
> >book and I happened across "Surrender or die!"
> >
> >Whilst {bIjaghbe'chugh vaj bIHegh} makes perfect sense to me, it doesn't
> >mention anything about using {vaj} in a subordinate clause in the body of
> >the book.
> >
> >Theoretically, you could also write the phrase as
> >
> >{bIHegh bIjaghbe'chugh}
While this makes perfect sense when translated into
English, I did not immediately recall any canon which put
the {-chugh} last. Checking TKD 6.2.2, Okrand makes clear
that the order is variable:
bIjatlhHa'chugh bIHegh.
bIHegh bIjatlhHa'chugh.
Note that neither example uses {vaj}.
> >so that {vaj} wouldn't fit properly but the sentence would still make sense.
> >Can I assume that {vaj} is a "not necessary but do it if you like" thing or
> >does it only apply in "canon" sentences like the one above and most of the
> >time you WOULDN'T (shouldn't) use it ?
>
>
> As far as I know, it is a "not necessary but do it if you like" thing. It
> may be required only if the -chugh clause comes first... that we don't know.
> It is certainly not a "cannon-only" thing.
You are right that it is optional. There are a number of
canon examples with and without it. If you are suggesting
that if the {-chugh} phrase comes first, it may be
required, that is not accurate. There seems to be no rule:
bIjeghbe'chugh vaj bIHegh.
bIje'be'chugh vaj bIHegh. PK
bIHeghvIpchugh bIHeghpu'. TKW p. 72
> The only time *I* wouldn't use it, is when the -chugh clause comes second;
> then it makes no sense to. I beleive the use of <vaj> falls under the
> "debated topics" list, but I'm not usre on that one.
I tend to favor using it. It's just a personal style.
> >Also, would
> >
> >{bIjagh pagh bIHegh}
> >
> >be wrong ?
Considering that {jagh} is a noun, yes, it is wrong. You
wanted {jegh}. Meanwhile, there is a logical difference
between these sentences. {bIjeghbe'chugh vaj bIHegh} means
that if you surrender, perhaps you will die, or perhaps you
will not. So long as you surrender, nothing is promised
about your dying. Meanwhile, if you don't surrender, you
will definitely die. That's what "if-then" is all about.
The truth table for this statement looks like:
You die You live
You surrender true true
You don't surrender true false
Meanwhile, using the exclusive "or" has a totally different
truth table:
You die You live
You surrender false true
You don't surrender true false
See? You are promising that your enemy will live if they
surrender, which is much more generous than the original
Klingon proverb.
Meanwhile, if you had chosen {qoj} instead, the truth table
would be the same as the original:
You die You live
You surrender true true
You don't surrender true false
That's because "not X and/or Y" is the logical equivalent
of "If X, then Y", or as they are written in logical terms:
~X ^U Y = X -> Y
Hmmmm. I'm not sure about that ^U. Maybe it should be "<>"?
It's been a few years...
> >"Either you (will) surrender or you (will) die"
That should be "You will surrender and/or you will die."
While English doesn't have two different kind of "or"
words, it DOES make a difference. We reserve the right to
kill those who surrender to us. That's the difference
between conditional surrender and unconditional surrender.
We Klingons prefer the latter.
> >I suppose that it doesn't really get the "if" meaning across, does it ?
It doesn't.
> It's wrong in the sense that we already have "canon" for how it should be.
> What you have is grammatically correct, though. And it may very well be
> because of that "if" concept that this wasn't used; that I can't tell you,
> but since I have now responded to this, it is open for the list in general
> to reply...
qatlho'.
> --tQ, who would kill for a spell-checker...
charghwI'