tlhIngan-Hol Archive: Sun Mar 24 17:46:52 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC double object verbs
- From: [email protected] (Alan Anderson)
- Subject: Re: KLBC double object verbs
- Date: Sun, 24 Mar 1996 20:48:57 -0500
Daniel writes:
>The point here is that there is no action, it translates "I not dwell", the
>simple act of switching nicht and wohne produces an action, so "Ich wohne
>nicht"="I don't dwell". I find it strange, but that's German for you.
Okay, I misarranged the words in the first place; that garbled my question.
Is "Ich wohne nicht" a complete sentence? I'm trying to grok the statement
that "Ich wohne" demands a locative and is incomplete without one. I still
read "I dwell" as meaning "Dwelling is something I do, and *where* I dwell
is not really all that important right now." I just want to find out if it
is truly nongrammatical, or if it's just a strange idea that doesn't make a
lot of sense on the surface.
-- ghunchu'wI' batlh Suvchugh vaj batlh SovchoH vaj