tlhIngan-Hol Archive: Fri Jun 14 11:09:55 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLI motto comp +KLBC
>Date: Wed, 12 Jun 1996 21:38:59 -0700
>From: [email protected] (Alan Anderson)
>nuqHm writes:
>>Some suggestions for the comp.
>>Also headed KLBC as I still have little faith in my ability !
>>
>>batlh mu'mey wInejtaH - we seek honourable words
>> or
>> We seek words honourably
>Your first translation isn't quite right. If {batlh} could be used as an
>adjective meaning "be honorable", it would follow the noun. However, it
>can't be used that way. The first interpretation should be something like
>"we seek honor's words" or "we seek words of honor."
"Words of honor" is not a bad idiom for "honorable words," (ditto "language
of honor") so that's not toobad. It should be "DInejtaH", though.
~mark