tlhIngan-Hol Archive: Tue Jul 30 10:26:55 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Klingon "was"



>Subject:     Re: Klingon "was"
>Sent:        7/29/96 11:18 PM
>Received:    7/30/96 1:24 PM
>From:        Alan Anderson, [email protected]
>Reply-To:    [email protected]
>To:          Multiple recipients of list, [email protected]
>
>taDI'oS vIq writes:
>>Could you then say, <pa'vamDaq jIHpu'> while standing in the room,
>>meaning "I am still here in the room, but my purpose here is done."
>
>If your having been in the room was intentional, consider {...jIHta'}.
>I'm not sure I'd understand any purpose other than actually being in
>the room, though.  I also don't think {-pu'} or {-ta'} say anything
>about whether or not one is still there at the present time.
>
>>And possibly imply that one's departure is imminent?
>
>I wouldn't infer an imminent departure from this sentence, no.  Maybe
>if you said {...jIHlI'}?  That certainly implies that the "being in"
>will come to an end at some point.
>
>>Come to think of it, can you
>>put a verb suffix like -pu' on a pronoun like jIH?
>
>TKD 6.3 gives examples of pronouns used to mean "to be".  We are told
>that the pronoun can take verbal suffixes as appropriate.  The examples
>of "to be at a place" have the suffix {-taH}, which is a type 7 verb
>suffix like {-pu'}.
>
>-- ghunchu'wI'               batlh Suvchugh vaj batlh SovchoH vaj
>
>
Ok, [email protected] and [email protected] are the same 
persons, the mailer change autamtily the name, please unsuscribe me of 
this list.

thank

Jose Mijares




Jose Mijares 
Sysop LogicOnline BBS..El BBS de los usuarios Macintosh. Telf 582-238-2803
_________________________________________________________________________
[email protected] | [email protected] | Sysop@4:890/7.fidonet
_________________________________________________________________________
Si quieres un cambio, no hagas siempre lo mismo (Albert Einsten)  :-)



Back to archive top level