tlhIngan-Hol Archive: Mon Jul 01 17:44:46 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC



>
>>1) I've seen the .GIF file of the {pIqaD} alphabet.  If this is correct,
>>   do the letters have any names?  For example, in English the letter
>>   "b" is pronounced "bee".  When I want to make a reference to a specific
>>   {pIqaD} letter, do I just say "Klingon bee" or is there a Klingon
>>   name for the letter?  I've noticed that the {pIqaD} letters look a
>>   lot like lip movements.  Is there a reason for this?  Also some of
>>   the letters look pictographic.  For example, {b} looks like a {betleH}
>>   to me, and I thought about calling it "the letter betleH", but
>>   then what's the Klingon word for "letter (of the alphabet)"? 
>
>Well, as far as I know, the 'names' of the letters of the pIqaD have never
>been decided.  Well, since the assignments of the symbols to sounds is
>entirely unofficial, I suppose any attempt at names of the letters would
>likely be as unofficial.  (nevermind the fact that you od't have to match a
>sound to a symbol to have a name for it, but the official cover story is the
>pIqaD is just *too* complicated to go into.)
>
Some time back, this was discussed.  Here it is.

tevram

-----
>From [email protected] Fri Nov 17 03:38:10 1995
From: Marc Ruehlaender <[email protected]>
Subject: Re: Q

> > > I had toyed with using the first noun that appears in TKD under each
> > > Klingon letter.
> > 
> > The first noun isn't always the best.
> 
> Here is an informal sort of military jargon-ish idea:
> a: 'aj (admiral)        b: beH (rifle)      ch: cha (torpedoes)   
> D: DaS (boot)        e: 'etlh (sword)   gh: ghe''or (netherworld)
> H: HIp (uniform)   I: 'Iw (blood)       j: juHqo' (homeworld)
> l: la' (commander)  m: mang (soldier)  n: nIch (ammunition)
> ng: ngaq (support, mil. term)            o: 'otlh (photon)
> p: pu' (phaser)       q: qeq (drill)       Q: QI' (military)
> r: raQ (camp)         S: Sa' (general)     t: taj (knife)
> tlh: tlhab (freedom) u: 'utlh (officer)  v: vaj (warrior)
> w: waw' (base)       y: yoD (shield)    ': 'u' (universe)
> 
my own list uses verbs rather than nouns:

Vowels:
"a" 'av (guards)	"e" 'el (enters)	"u" 'ut (is essential)
"I" 'Ip (swears)	"o" 'ov (competes)

Glides:
"w" wam (hunts)		"y" yoH (is brave)	"l" lI' (is useful)

Fricatives:
"H" HoH (kills)		"gh" ghoch (tracks down)
"S" Sep (breeds)	"v" vang (acts)

Trill:
"r" rotlh (is tough)

Nasals:
"ng" ngotlh (is functional)	"n" noy (is famous)
"m" muH (executes)

Stops:
"'" 'aw' (stings)	"Q" Qob (is dangerous)	"q" qaD (challenges)
"D" Dugh (is vigilant)	"t" tIch (insults)	"tlh" tlhutlh (drinks)
"p" pup (is perfect)	"b" buS (concentrates on)

Affricates:
"ch" chargh (conquers)	"j" jaq (is bold)

and if you are unhappy with denoting vowels by words
starting with "'", one could match the LAST sound of the
syllable with the character described...
(but I leave the task of finding suitable names to those
with a computerized dictionary)

			"Dochlangan" Marc

--
----------------------------------------------------
Marc Ruehlaender	[email protected]
Universitaet des Saarlandes, Saarbruecken, Germany
----------------------------------------------------

>From [email protected] Fri Nov 17 12:16:39 1995
From: "Christian Matzke" <[email protected]>
Subject: Re[2]: Q

On 17 Nov 95 at 0:27, Marc Ruehlaender <[email protected]> wrote:

> my own list uses verbs rather than nouns:
> Vowels:
> "a" 'av (guards)	"e" 'el (enters)	"u" 'ut (is essential)
> "I" 'Ip (swears)	"o" 'ov (competes)

If nothing else, I think these *sound* very nice. 'av, 'Ip, 'el, 'ov, 
'ut has a very natural sound to it. 

> Glides:
> "w" wam (hunts)		"y" yoH (is brave)	"l" lI' (is useful)
> 
> Fricatives:
> "H" HoH (kills)		"gh" ghoch (tracks down)
> "S" Sep (breeds)	"v" vang (acts)
> 
> Trill:
> "r" rotlh (is tough)
> 
> Nasals:
> "ng" ngotlh (is functional)	"n" noy (is famous)
> "m" muH (executes)
> 
> Stops:
> "'" 'aw' (stings)	"Q" Qob (is dangerous)	"q" qaD (challenges)
> "D" Dugh (is vigilant)	"t" tIch (insults)	"tlh" tlhutlh (drinks)
> "p" pup (is perfect)	"b" buS (concentrates on)
> 
> Affricates:
> "ch" chargh (conquers)	"j" jaq (is bold)
> 
> and if you are unhappy with denoting vowels by words
> starting with "'", one could match the LAST sound of the
> syllable with the character described...

This is a good alternative, as the vowels could be represented 
without any chance of being confused with {'}.
 Still, no matter what system is used, how do we distinguish in a sentance
 that these words should be translated as letters of the pIqaD instead
 of their TKD translations? If I were to say "jaqbogh pIqaD Degh"
 (symbol of the pIqaD which is bold) would you be able to tell I meant
 the letter {j}? Of course, this then brings in the possibility of 
Klingon superstition. The Vikings believed that letters, when 
inscribed on objects, worked as charms. If I inscribed an {S} 
(Sepbogh pIqaD Degh) on your bed perhaps it would bring you 
fertility. Now if I instead inscribed the {H} (HoHbogh pIqaD Degh) it 
would have quite a different effect.
Just for fun I took a look at Klingon ornamentation which uses the 
pIqaD. All Klingon warriors wear the letters "ch, b, r, and y" (not in 
that order) on their gauntlets. These letters translate (using Marc's 
system) as:
 "concentrate on , conquer, be tough, be brave" Nice coincidence! 
}};^)>

>"Dochlangan" Marc

                               maSqa'
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    "Had I not known that I was dead already, 
    I would have mourned the loss of my life"
              -Ota Dokan, Japanese poet
 (written while a knife protruded from his chest)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Back to archive top level