tlhIngan-Hol Archive: Fri Feb 16 14:03:52 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Paramount: tlhIngan Hol qab wIghItlh 'ach maQaQ



> That's definitely not the right way to do it.  If you start blindly
> translating words without understanding the grammar, you wind up with
> garbage like {qab jIH ngIl}, apparently a feeble attempt by someone at
> Paramount to translate "face me if you dare." :-(  You were just lucky
> that your sentence came out well.

My GHOD, where did THAT boner pop up? "He dares the monitor to be bad?!"

HutbIp Hutnetlh HutSaD Hutvatlh HutmaH cha' nem <Hamlet> rInpu' <Paramount> 
ghItlhwI'

(I hope this gets the thought across; I could find Klingon for neither 
"infinite" nor "monkey." I also couldn't find a word "feel" referring to 
condition rather than sense of touch, so the title may be a perfect example of 
that which I slander. Gee, this literary criticism thing is trickier than I 
thought...)

-- David Wood, Freelance Computer Consultant
("Freelance" is just a cheesy way of saying "Irregularly Employed")



Back to archive top level