tlhIngan-Hol Archive: Wed Feb 14 04:03:31 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC - subordinate clauses
- From: "Lord Havelock Sinister" <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC - subordinate clauses
- Date: Wed, 14 Feb 1996 12:02:27 GMT
- Organization: North East Wales Institute
- Priority: normal
- Return-Receipt-To: "Lord Havelock Sinister" <[email protected]>
I have been observing this thread, and wish to add my own reply.
The phrase "I do not want to die alone" has been translated as
"jImobtaHvIS jIHegh vIneHbe'" in a recent emailing. However, this can
be simplified a great deal by another term found in The Klingon
Dictionary:-
nIteb alone, acting alone
The translation could be reworked as
nIteb jIHeghqangbe' I am unwilling to die alone.
Thanks for your time.
Lord Havelock.
********************************************************************
"Oh, my God, Professor! It's rampaging down 42nd Street! Guns won't stop it!" - nameless assistant
"I have a theory ... call me a fool if I'm wrong, but ... maybe if you were to load the guns with bullets ..." - Professor Commonsense
email me on [email protected]. Just call me Lord Sinister