tlhIngan-Hol Archive: Thu Dec 26 20:47:21 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Klingon CD-Rom



> 
> December 25, 1996 9:32 PM, jatlh Edy Fonseca:

	nuqneH David
> 
> > Recently I gave myself the Klingon CD-Rom :))) Two things gave me very
> > intriguish. The 1rst one is openning where  Gowron speaking in
> > tlhingan-Hol. I could understand nothing (I'm a begginer, off course)
> 
> Don't worry about it.  No one seems to know what he said.  It's very badly
> done.  Still, there are a few recognizable words in it.  I hear {SuvwI'}
> several times.

	Okay...He'll not be my teacher :))

> 
> > and
> > the 2nd one when the Gowron is talking with the Pakled commander and he
> > said something to T'Var (to be silent, I think).
> 
> Yes.  He says (badly, again), {yItamchoH!}  It sounds more like *{yItamacha}.

	Well, I'm learning slowly... :)  I think there aren't many 
brasiliams guys here, sure?  It will be very hard to study klingon, but
I'll try.  I'm reading Tereza's texts and I wonder to know more and more. 
It's really an incredible language. 

 
> > Other thing, It's quite difficult for me undertand the grammar.
> > In English I can say: The World Cup Final Match.
> > In Portuguese I say:  O Jogo Final da Copa do Mundo.
> > Except for the article "The" = "O", the rest of the sentence is totality
> > inverse and I have to use 2 prepositions "da" and "do". How can I say it
> > in Klingon?
> 
> Klingon doesn't have prepositions.  When you are referring to 
> possession, such  as "the officer's knife," or "the knife of the 
> officer," the noun which  represents the owner ({yaS} = "officer") 
> comes before the noun of the thing  owned ({taj} = "knife").  Thus, 
> "the officer's knife" is {yaS taj}.
> English (and Portuguese I am sure; I don't speak it) uses prepositions 
> for  much of its grammar.  For example, I might say "I eat in my room." 
> "In my room" is a preposition.  But Klingon doesn't have them.  
> Instead, special  suffixes and positions indicate the meaning.  
> In this example, the Type 5 noun suffix {-Daq} is used to indicate the 
> location of the action: {pa'wIjDaq jISop}.

	Ok. I have to wait my Klingon Dictionary arrive to know some 
verbs and sentence building. Tereza's texts are very very useful for 
instance and I'm learning the sufix now. But, as I know only few words, I 
cannot send more exemples.

 
> > Hearing the CD-Rom, it'll be very easy to learn the phonems, because it's
> > very similar than portuguese, except "tlh" - this is very gutural and
> > very difficult.
> 
> Really?  Portuguese uses many of these sounds?

	The vowals are the same {a, e, I, o, u, and oy, aw, etc}. The 
consoants are a bit difficult, but not impossible.

> 
> > Thank you. (How can I say "thank you" in klingon?)
> 
> Literally, it's {qatlho'}.  {tlho'} means "thank," and {qa-} is a verb 
> prefix meaning "I" subject and "you (singular)" object.

	Hummm....interesting. I have to learn more and more. But first I 
have to understand the phrase construction. I loved the word 
 Qapla''a'meynachajvaD and it's meaning, as well it's construction, but I 
don't know it's exatly ortography.


> 
> However, I wouldn't expect to hear many Klingons running around and 
> saying {qatlho'} very often.  It's not a very Klingon thing to say.

	Ohay...it's enough for instance. I'll try to learn by myself and 
I hope to meet another brasilliam guy to teach me (easier of course) a 
little bit more klingon. 

 
> --
> SuStel
> Beginners' Grammarian
> Stardate 96988.1

-- 
Eduardo "Edy" Fonseca
[email protected]
Belo Horizonte MG - Brasil




Back to archive top level