tlhIngan-Hol Archive: Fri Aug 02 05:04:37 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Translators and treason
- From: [email protected] (Bill Willmerdinger)
- Subject: Translators and treason
- Date: Fri, 02 Aug 1996 00:08:13
This may be old news to some, but I just noticed this while working through
the m section of TKD.  I had to look up the Italian, but "traduttori
traditori" becomes {maghwI'pu' chaH mughwI'pu''e'} in Hol.  Obviously, Okrand
was trying to remind us of something.  (Lawrence, perhaps we ought to adopt an
"unofficial" motto for the KSRP!  <g>)
(I'm unsure if the Hol should be singular or plural; I recall the saying in
English as being singular but my Webster's gives it as plural. YMMV.)
 ---------------------------------------------------------------------
|                         la' Qob sutai-qutvaj                          |
|                    tlhIngan wo' Duj quttaj ra'wI'                     |
| Qojbogh tlhIngan ghom, maS Hurgh yo', *Northern* jogh, jogh boQDu''a' |
|                  === tlhIngan Hol yejHaD ghojwI' ===                  |
|Fido: Bill Willmerdinger, 1:2613/477.1701  E-mail: [email protected] |
 -----------------------------------------------------------------------