tlhIngan-Hol Archive: Fri Oct 13 18:14:31 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Odd sentence in phrase book
> > >I have noticed that a lot of people like to use the words qatlh, nuq etc.
> >when saying things like 'I know what you mean' or 'I remember how it
> >works'.
> > Is this really allowed? It seems to me that the inclusion of a
>
> I can tell you immediately and firmly. We don't know.
>
...
> We have been using them this way, though, but not out of blind aping of
> English usage. There is a method to our madness. We consider it a normal
> sentence-as-object construction, with perhaps a slightly idiomatic usage.
I thought this might be it. And I suppose as long as everyone
understands, and it doesn't contravene any direct rules, it's okay,
right? After all, Klingon is a living language... I was just wondering if
there had been any official decision about it.
On to the next question. I don't have my TKD right here with me, but I
was reading it last night and I'm pretty sure I remember the sentence 'I
wasn't there' translated as {pa'Daq jIHpu'be'}. And isn't the be' in the
wrong spot? It says that it follows the concept being negated in the
'Verbs' section; I would have thought the concept being negated here is
'I am' rather than 'perfective'. What's going on here?
C /\ T
F /()\ C ...CM is ATMA!
C /____\ ...http://ariel.its.unimelb.edu.au/~cthulhu/say-it.html
GANTA