tlhIngan-Hol Archive: Mon May 15 09:13:00 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: yID
>Date: Sat, 13 May 1995 13:56:26 -0400
>Originator: [email protected]
>From: [email protected]
>I was confused when I first encountered the word <yID> in Klingon. I could
>not find it anywhere in the Klingon dictionary. Then, it suddenly dawned on
>me what <yID> has to mean.
>Then, I used it as a noun in the sentence: yID jIH je
>And, someone replied that <yID> is only a stative verb and that I should have
>written: jIyID.
>Please clarify which part of speech this coinage is.
*sigh*. It's nothing. It's not a noun. It's not a verb. It's not a
coining. It doesn't exist. It never happened. It was a joke, never
intended for use outside one wisecrack. I'm sorry I even retold the story.
It never happened. It's not a part of any speech. Cope.
If you want to talk about being Jewish, then use English or Hebrew or
Yiddish or whatever in quotes, or >marked< transliteration. Same as the
word "Jew" got to be in English in the first place, as an indirect
transliteration of "y'hudi".
The word isn't.
~mark