tlhIngan-Hol Archive: Wed Mar 22 08:06:39 1995

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Analysis of {mo'taq lut}



I missed this one first go by.

According to Jeremy Cowan:
... 
> > *  latlh jeychugh SuvwI' 'ach batlh ghajbe' vaj yay tu'be'lu'
> > @ If warrior defeat another but not have (with) honor,
> > @ one not find warrior's victory / then one not find victory
> > === Homophone ambiguity between the 2 meanings of {vaj}.
... 
> And a quick note about Mr. Appleyard's translation.  The position of vaj 
> (even if it was SuvwI') between two sentences causes some confusion.  It 
> was intended to be the subject of the preceding verb, not the possessor 
> of the following noun.  Anybody know how to clear this up?

latlh jeychugh SuvwI' 'ach batlh ghajbe' SuvwI'qoqvam vaj yay
tu'be'lu'.

or:

... SuvwI'qoqvam vaj yay ta'be' SuvwI'qoqvam.

> janSIy

charghwI'
-- 

 \___
 o_/ \
 <\__,\
  ">   | Get a grip.
   `   |


Back to archive top level