tlhIngan-Hol Archive: Sun Dec 17 22:24:13 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: Win 95 "Klingon-ized"
- From: [email protected]
- Subject: Re: KLBC: Win 95 "Klingon-ized"
- Date: Mon, 18 Dec 1995 01:23:41 -0500
In a message dated 95-12-17 15:15:20 EST, you write:
>I was being uncharacteristically sloppy when I wrote the translation.
>{qagh} doesn't simply mean "worms," it refers to the foodstuff "serpent
>worms." It's probably exactly as inherently plural as "beans" is. In
>the TNG episode "A Matter of Honor," we hear "Isn't that /gagh/?" and NOT
>"Aren't those /gagh/?" I'd have to say it IS inherently plural, which of
>course then means that the sentence should properly be written as
>{Qo'noSDaq qagh luSop SuvwI' Hoch}, using the verb prefix {lu-}.
>
>-- ghunchu'wI' batlh Suvchugh vaj batlh SovchoH vaj
Thanks. ghIHqu' qagh 'e' vIQoypu'
peHruS