tlhIngan-Hol Archive: Fri Dec 15 21:08:10 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [What, me worry?]
On Thu, 14 Dec 1995, David Wood wrote:
> [email protected] (Alan Anderson) ghitlhwI'
>
> >David Wood writes:
> >>...The TKD doesn't have words for "to fear," "to worry," or "to be afraid."
>
> > Try the verb {Haj} "dread". The verb suffix {-vIp} indicates fear also.
> > There's also the noun {rejmorgh} "worrywort". We have many tools!
>
> The -vip suffix modifies another verb, so it's very hard to use by itself.
> Or IS it? There's no standalone word {vIp} in the dictionary, so it COULD
> be argued, however weakly, that {vIp} could be made a word by itself. But I
> digress.
You can't use {-vIp} by itself but if you needed a generic verb to attach
to it, you could probably use {ruch} as in {ruchvIp} (he/she is afraid to
do it.) Note that Type 2 suffixes such as {-vIp} indicate the
disposition or willingness of the subject to performing an action; so {-vIp}
really indicates that the subject has a reluctance or aversion to doing
something. It does not really mean "afraid" in the sense of being
frightened, scared or terrified. For that meaning, {ghIj} or {Haj} is a
better choice, e.g. {ghIjlu'taH.} (he/she is scared.)
{ghaH ghIj targh.} (The targ scares him/her; "He/she is afraid of the targ.")
> I did finally come up with something else for "What, me worry?" It's
> longer, but it rolls trippingly (or is that trips rollingly?) off the tongue:
>
> rejmorgh SaHlaHbe'(bej) The worryworts (definitely) couldn't care.
Since {rejmorgh} is the subject of the verb, so it needs to come after
{SaHlaHbe'bej}.
> Joe Steger's was indeed the simplest it could be, and for that reason I
> considered not posting this. I AM posting this becuase I wanted to stick the
> adverb for "even" in mine somewhere (as in "even cowgirls get the blues," or
> "even barbarians like chocolate chip cookies," or the "not even a mouse" from "A
> Visit From St. Nick"), but I couldn't find a reasonable substitute.
> What would the Klingon equivalent of the "even" construction be, or did the
> {bej} in there pick it up?
The conjuction {je} can mean "also" or "too" , which is fairly close.
I don't think {-bej} is a good substitute for "even".
> ngaSwi' gharghmey chu' jIpoSmoH. wejpuH.
This should be {gharghmey ngaSwI' chu'}.
yoDtargh