tlhIngan-Hol Archive: Sun Dec 03 23:04:07 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC - hello and questions
- From: [email protected]
- Subject: Re: KLBC - hello and questions
- Date: Mon, 4 Dec 1995 02:03:35 -0500
In a message dated 95-12-04 00:15:40 EST, you write:
>If it's a wodcutters' axe, I suggest {Sur chopwI'} "tree biter". :-)
>What would I use a battle axe for? Ah, it's a {DeS chevwI'}!
>Watch out for "translations" like these, though. Unless you already
>know what I mean, you certainly wouldn't understand "arm separator" as
>"battle axe", would you? {DeS chevmeH nuH} is only a little better.
>
>
Or even, {Sor pe'wI'}. But, that probably back-translates as "saw."
peHruS