tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 22 06:31:10 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Some simple phrases
>Date: Mon, 21 Nov 1994 17:54:56 -0500
>Originator: [email protected]
>From: "Mark J. Reed" <[email protected]>
>[email protected] writes:
>\ Could someone pass judgement on the following phrases? I'm pretty sure
>\ they're unexceptionable (two of them are even in the handy phrases section
>\ of TKD), but I'd like confirmation before I speak them on national TV.
>Well, I dunno if I'm qualified to "pass judgement", but . . .
Nothing personal, but... you're not. I don't mean to squash nacent
self-confidence, but if you'll re-read the FAQ for this list (you should
have gotten a copy when yoiu subscribed), I think you'll find a passage
about waiting for the Grammarian(s) to correct stuff. That's what we're
here for, after all! So, please, give me a chance (or charghwI', for
beginner stuff).
>\ tlhInganHol Dajatlh DaneH'a'
>\ Would you like to speak Klingon?
>Assuming you're speaking to one person, that's fine (although tlhIngan and Hol
>are two separate words). If you're speaking to more than one person, then you
>want { . . . bojatlh boneH'a'} instead.
Yes, I'd usually use tlhIngan Hol as two words.
>\ HIjol
>\ Beam me up.
>Fine.
Close enough.
>\ qama'pu' tISuqbe'
>\ Take no prisoners. (Could this be clipped to qama'pu' Suqbe'?)
>Probably. I personally tend to avoid Clipped Klingon, since it mostly exists
>as a backfit to the first movie (and to a subtitle change in the third), but
>leaving off imperative prefixes is a perfect case for clipping.
The sentence is wrong anyway. For negative commands, use -Qo', not -be'.
And a better verb would be "jon" (capture). So.... qama'pu' tIjonQo'!
>\ nuqDaq yuch Dapol
>\ Where do you keep the chocolate?
>Fine.
Yes, from the book. Needless to say, to more than one person, it'd be
bopol.
~mark