tlhIngan-Hol Archive: Mon Nov 07 07:21:47 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: The suffix -ghach
>Date: Sun, 6 Nov 1994 19:39:03 -0500
>Originator: [email protected]
>From: "...Paul" <[email protected]>
>This is the way <I> have basically been going with -wI' and -ghach (and I
>think it's pretty close).
>-wI' is simple, it's like adding "-er" to the verb, just as it says in TKD.
>HoHwI' is HoH + wI', and means "killer". Klingon, however, is not specific
>(and English isn't either, really) as to whether or not a HoHwI' would be a
>person or thing which kills, or a thing that would be USED by a person to
>kill something.
>-ghach is really completely different. Okay, not completely. But pretty
>different. -ghach is used to create something along the lines of the phrase
>"the act of <verb>ing". HoHghach would mean "killing", as in "the act of
>killing". In English, this doesn't always translate over. But to use the
>pure English example of "commend", adding -ghach would create something like
>"the act of commending", or "commendation".
Okrand says, in the interview in HolQeD 3.3:
"... So -ghach means something like condition of being X, if X is stative
Or action or process involved with, or maybe result of the action, but
the process involved with Y where Y is, for lack of a better term, an
active verb."
In case that helps any...
>The other question that isn't answered is whether or not verbial prefixes could
>be used on a -ghach construction, which would make something like "you killing
>him is bad" as simple as "qab DaHoHghach", but I don't think anyone here would
>really say that would be correct.
Okrand says that would be "weird" (actually, he says it would be "even
weirder", comparing it to base verb + -ghach, which he says would be "okay,
but weird). "Not unheard-of," says he, but an eyebrow-raiser.
Now, can we say "mughojmoHwI'" for "my teacher"? :)
>..Paul
~mark