tlhIngan-Hol Archive: Sat Jan 29 18:48:03 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Adams Family Motto:
- From: [email protected] (Nick NICHOLAS)
- Subject: Re: Adams Family Motto:
- Date: Sun, 30 Jan 94 23:46:48 EDT
- In-Reply-To: <[email protected]>; from "Will Martin" at Jan 27, 94 4:21 pm
choja', Will Martin (va, jIDochnIS! ;):
= nucharghta' luneHbogh DISopmo' maQuch
I did wait, but given noone else has corrected this: there is no head noun
to your relative phrase. Either
nucharghta' luneHbogh ghot DISopmo' maQuch
or
nucharghta' luneHwI' DISopmo' maQuch
A surprisingly good film, Addams 2, btw. Couldn't work out for the life of
me though why they didn't turn Debbie into an Addams at the end.
Comparisons between Klingons and Addamses respectfully deleted. ;)
--
/|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\
| "One must first know that traditionally a Japanese bus has carried not |
| only a driver but one or more young girls who stand in the aisles and |
| sell tickets, announce stops, and in general console the passengers for |
| the inadequacies and discomforts of this transient world." \
| --- Roy Andrew Miller, _The Japanese Language_, p. 251 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
\||||[email protected]||||||Transient Passenger|||||||Nick Nicholas||||
==\||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||/
()() ()() ()()