tlhIngan-Hol Archive: Sat Feb 26 04:53:27 1994

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Use of question words



On Thu, 24 Feb 1994, Captain Krankor wrote:

> So let's put it another way:  How would *you* translate the
> originally given Klingon?  I'll even throw in the internal
> punctuation:
> 
> nuqDaq yuch pol? 'e' vISovbe'

Kevin responds:

	My original post on this subject argued that most phrases that
would involve a relative pronoun in English (except for "which") are
best translated by rewording.  Since I am still not convinced that
question words lose their interrogative character during smoothing, I
would translate it as follows:

yuchlIj Daq vISovbe'

This formulation needs no relative pronoun or the 'e' pronoun.  I would
rather use a sentence which we know will definitely work than one whose
syntax is questionable (no pun intended).

Qapla'
Kevin
 




Back to archive top level