tlhIngan-Hol Archive: Sun Aug 07 16:10:40 1994

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Double negatives (was: KLBC: Re: nuqneH)



You wrote to me:
> Holtejvo':
> 
> > Chrisvo':
> [deletia]
> > > tlhIngal Hol jatlhbe'law' Worf 'ej vIparHa'be'
> > > 'ach {tapes} vIparHa'
> [...]
> > Anyway....  {jatlhbe'law'}?  {jatlhbe'bej}!  Why do you construct 
> > {vIparHa'be'}?  The root word, {par}, already means "dislike."  It's 
> > not unlike double negatives in English.
> 
> 
> Because there is a differnece between saying "I dislike <something>"  and 
> "I do not like <something>".  Yes, there is a very small difference... 
> but it is there nonetheless.  Compare:  If I say in English "I don't 
> dislike him" do you automatically think I like him?
>
> --tQ
> 

True, but the fact for using parHa'be' was that in TKD the English-Klingon
translation of like is parHa'. So I just wanted to say "don't like", not 
knowing yet that the -Ha' suffix is some sort of negation too.

Chris. 



Back to archive top level