tlhIngan-Hol Archive: Fri Nov 19 09:49:41 1993
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Call for comments: Mark translation
- From: [email protected] (Mark E. Shoulson)
- Subject: Call for comments: Mark translation
- Date: Fri, 19 Nov 1993 12:49:35 -0500
- In-Reply-To: Nick Nicholas's message of Fri, 19 Nov 1993 20:31:49 +1100 (GMT) <[email protected]>
>From: Nick Nicholas <[email protected]>
>Date: Fri, 19 Nov 1993 20:31:49 +1100 (GMT)
>No, NOT Mark Shoulson ;) I started on the Gospel according to Mark, and am
>calling for comments from any and every about the following:
I appreciate the clarification :).
>"This is the gospel about JC, the son of God" (The original doesn't have the
>*this is*, but it's relevant to my question: )
>joH'a' puqloD, _yeSuS HIrIStoS_ buSbogh Qum QuQ'e ghaHbej
>I have an apposition here, but if Hod Qanqor used it, he won't critique it ;)
>I inferred the noun Qum from its usage in QumpIn, and TKD 3.2.1. QuQ is
>a noun, and QuQ an adjective, and the whole thing impossible to parse without
>knowing that. It's grammatical --- but is it good Klingon? And does anyone
>have alternative suggestions?
I avoided the apposition in the analogous verse in Jonah, going instead for
"'amItay puqloD ghaHbogh yona'e'", though I'm not sure why, since I used
the apposition elsewhere. I'm also confused about "QuQ"; is this is typo?
I have to agree with Krankor that {Dochvam} is much better than {'oH} (not
ghaH) for "this [is]".
You've given me something to work on, though... I probably rejected {Qum}
in my trabslation because I, like Krankor, would have used {Qumghach}, and
too many "-ghach"s on simple verbs bother me. But I think I will change my
first verse to "'amItay puqloD ghaHbogh yona'e' Qum joH'a' 'ej ja'"; much
better. More on my alterations in another letter.
>Btw, I'm going to take to using ghaHbej for the verbal ghaH; PK implies that
>type 6 suffixes are as ubiquitous as honorifics in Japanese.
Well, I don't know that it fit's *my* style, but who cares about that? PK
would seem to imply that, though.
>"prophet" --- leSSovghot
>"messenger" --- Qummang
Both look cool...
~mark