tlhIngan-Hol Archive: Wed Nov 03 08:27:19 1993

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Conjunctions



>From: Nick Nicholas <[email protected]>
>Date: Wed, 3 Nov 1993 09:58:00 +1000 (GMT)

>To [email protected] respond I thus:

>#But probably the most aggrivating of all is the fact that Okrand simply
>#omitted the {lu-} prefix in two places where I'm sure they must be:

>#"They don't serve Romulan Ale to Terrans - too potent."
>#{tera'nganvaD romuluS HIq jabQo' - HoSghajqu'}
>#If the subject is indeed {chaH} (understood), then it should be:
>#{tera'nganvaD romuluS HIq lujabQo' - HoSghajqu'}

>Ah, but how says the subject need be chaH? Why not ghaH --- the bartender?
>I was going to suggest the subject was 'one' -- "one doesn't serve" ---
>but unless I'm mistaken, the Klingon for 'one' is -lu', which isn't in
>there either. Still, I'd hardly call this a mistake: there's no reason
>at all why the English idiom 'they' (after all, there's one bartender)
>need translate literally into Hol.

I thought of that, actually, but "chaH" made a lot of sense to me, so I
thought it might be safe to say that it was, in fact, "chaH".  'course, if
it is "ghaH", then we're back to square one again, since "ghaH"-subject
prefixes don't distinguish between singular and plural objects.

~mark



Back to archive top level