tlhIngan-Hol Archive: Fri Mar 02 16:31:31 2012

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] KLI CanonHom (was: Facebook Translation Project [FTP]: weekdays)

André Müller ([email protected])



<div dir="ltr">wa&#39; DoS wIqIplaw&#39; jIH SoH je.<br><br>My mentioning &quot;suggested by De&#39;vID jonpIn&quot; was nothing more than an example, could&#39;ve been te&#39;reS or &#39;anan naHQun or voragh as well. I didn&#39;t mean to imply any connection to someone coining the term computer virus. I only wanted to use someone&#39;s name. ;)<br>
<br>In more widespread conlang communities such as Esperanto speakers, there are regional variations as well. In my hometown of Leipzig we (Esperanto speakers) have a few idiosyncrasies, often for terms typical of German or even the local dialect of German, which often come from puns or way-too-literal translations. So we&#39;re aware that they&#39;re not official and might not even be understood by speakers from other countries or even regions in Germany. But we enjoy using them, it&#39;s like using inside jokes. I imagine it to be similar for people who speak Klingon fluently on a more regular base.<br>
<br>Greetings,<br>- André<br><br><div class="gmail_quote">2012/3/3 De&#39;vID jonpIn <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:[email protected]";>[email protected]</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
André Müller:<br>
<div class="im">&gt; I always used &quot;Hogh jaj wa&#39;&quot; for Monday, but a<br>
&gt; list would have many other proposals for this, each with a note or linked<br>
&gt; explanation, noting that not the whole world starts counting the week on<br>
&gt; Monday,<br>
<br>
</div>KGT provides a ready-made solution to this<br>
different-vocabulary-among-different-groups-of-speakers problem:<br>
Sep/yoS/veng Hol.  I have no idea what a person means when they say<br>
{jaj wa&#39;} any more than when they say &quot;the first day (of the week)&quot;,<br>
but if yISra&#39;el Sep Dab then I can make a guess that&#39;s reasonably<br>
likely to be right.<br>
<br>
So for those who&#39;d like to compile a list of suggestions for<br>
vocabulary for Terran concepts that Klingons don&#39;t exactly have, just<br>
make up a region or district and assign your vocabulary to it.  Look,<br>
in *{toQnaw Hol} the word for &quot;hamburger&quot; is {Ha&#39;DIbaH ghIH tIr ngogh<br>
je}, and (say) the word for &quot;Sunday&quot; is {(tera&#39; Hogh) jaj wa&#39;}.  Maybe<br>
{jaj wa&#39;} maps to &quot;Monday&quot; more naturally in {ta&#39; Hol} or other<br>
dialects -- I have no idea -- but if two speakers agree they&#39;re both<br>
speaking *{toQnaw Hol}, then they both mean &quot;Sunday&quot; when they say<br>
{jaj wa&#39;} and so on.  (*{toQnaw Hol} is a dialect spoken by some<br>
Klingons who have traveled to Earth and spent some time there, enough<br>
to agree on a pool of words to describe common Earth things but not<br>
enough to have coined truly native Klingon terms to name them.)<br>
<br>
As I understand it, something like this already happens to some<br>
extent.  As Qov has pointed out, Qanqor and &#39;ISqu&#39; undoubtedly have<br>
their own {mu&#39;mey ru&#39;} that the rest of us won&#39;t understand.  I&#39;ve<br>
also heard that the Seattle area has a number of {po&#39;wI&#39;}, including a<br>
few {&#39;utlh} of the KLI, who are not active on the mailing list but<br>
occasionally get together (in person) to speak Klingon with each<br>
other.  They will undoubtedly have coined words that we won&#39;t<br>
understand.  I&#39;m sure the KAG, Khemorex Klinzhai, and other Klingon<br>
fan clubs have developed their own Klingon pidgins (and indeed<br>
regional chapters may have their own, depending on geography, e.g.,<br>
Klingon-English vs. Klingon-German pidgins).  And if you&#39;re a purist<br>
{ta&#39; Hol}-only speaker, you can just ignore the *{toQnaw Hol} speakers<br>
if you&#39;re willing to pay the price of not participating in contexts<br>
where &quot;Monday&quot; and &quot;Sunday&quot; come up a lot.<br>
<br>
I&#39;m not sure if Glen Proechel or the ILS<br>
(<a href="/wiki/index.php?Glen%20Proechel"; target="_blank">/wiki/index.php?Glen%20Proechel</a>) are still active,<br>
but I&#39;ve heard they spoke a dialect which is, in a way, the reverse of<br>
*{toQnaw Hol}, e.g., they would borrow Klingon words and concepts to<br>
name Terran things, like using {&#39;Iwchab} when they mean &quot;bread&quot; or<br>
{targh} for &quot;dog&quot;.  I&#39;ve read some of their stuff and they sound (IMO)<br>
like Terran tourists visiting Qo&#39;noS, e.g., they use {-Daq} for &quot;in&quot;<br>
and {-vo&#39;} for &quot;from&quot; in a much broader sense than the (usually)<br>
physical locative markers which these suffixes are in {ta&#39; Hol}, and<br>
bend Klingon grammar in other ways which make it obvious they&#39;re<br>
native English speakers (mind you, most of us do to some extent on<br>
occasion).  But if there&#39;s a group of people who want to use Klingon<br>
in this way with each other, as long as they&#39;re not claiming that<br>
theirs is the only true way to speak Klingon, why not?<br>
<br>
André Müller:<br>
<div class="im">&gt; or simple something like &quot;could be mistaken as 1st [of March]&quot; for<br>
<br>
</div>At least based on the canon example posted, {jaj wa&#39;} would be<br>
interpreted as &quot;(week)day one (= Sunday)&quot; while {jaj wa&#39;DIch} would<br>
mean &quot;1st (first day of the month)&quot;.<br>
<br>
André Müller:<br>
<div class="im">&gt; And if I had<br>
&gt; a list with a note like &quot;used in &#39;Hamlet&#39;&quot; or &quot;suggested by De&#39;vID jonpIn&quot;<br>
&gt; I&#39;d rather pick one of those, if I agree with its logic, than making up my<br>
&gt; own words.<br>
<br>
</div>Hey, whoa, I never suggested anybody should use anything I coined to<br>
mean anything.  :-)  I&#39;m rather amused to see that I&#39;m credited with<br>
coining a term for &quot;computer virus&quot; (I don&#39;t recall doing this, but I<br>
suppose I must have.)<br>
<br>
Sometimes I&#39;ll think of a way to say something on {jaj wa&#39;} (Sunday),<br>
but by the time {jaj wa&#39;} (Monday) rolls around I&#39;ve changed my mind.<br>
;-)<br>
<br>
André Müller:<br>
<div class="im">&gt; These things are all discussable and wouldn&#39;t seem like elitism or per se. I<br>
&gt; see the danger that such a list might become a &quot;This is how you say it.&quot;<br>
&gt; list, but not necessarily so. That list would have not one single, but<br>
&gt; several possible translations for the English lemmata, annotations that lets<br>
&gt; the reader see the &quot;dangers&quot; and the disclaimer could be formulated wisely.<br>
&gt; I&#39;m sure someone has suggested these things before, but I think the<br>
&gt; usefulness would outweigh the dangers and &quot;elitism&quot; by far, because it would<br>
&gt; be obvious to every reader that these are mere suggestions which you are<br>
&gt; free to follow, ignore, annotate or enlarge.<br>
<br>
</div>I don&#39;t think the compilation of such vocabulary lists is elitist at<br>
all.  Indeed, I view it as the opposite.  At the qepHom, I met a large<br>
number of people who are Klingon cosplayers/roleplayers who want to<br>
learn some Klingon to make their alter-egos more authentic, but who<br>
are (probably) never going to spend enough time or effort to truly<br>
learn to use the language at a skill level that some of the more<br>
linguistically-oriented people on this mailing list have reached.  And<br>
that&#39;s fine.  And in fact, when it comes to certain things like<br>
&quot;house, ship, title, and rank&quot;, they have a much richer and more<br>
developed vocabulary than is available to purist Klingon speakers,<br>
created not only from Okrandian canon and official Trek canon (Memory<br>
Alpha stuff), but with a mix of Fordian, DeCandidovan, etc.,<br>
vocabulary (Memory Beta stuff), along with stuff they&#39;ve had to invent<br>
for their own logistics reasons.  On the KLI mailing list, it&#39;s easy<br>
to forget that we people who want to converse about anything and<br>
everything in {ta&#39; Hol} are outnumbered, hundreds of times over, by<br>
people who just want to say things like &quot;My name is K&#39;So&#39;n&#39;so,<br>
daughter of K&#39;Such&#39;n&#39;Such of the House K&#39;Blooey, and I serve as<br>
security officer on the IKS K&#39;Blah.  My crew meets on the second<br>
Sunday of every Terran month, would you like to join us?&quot;  Compiling a<br>
list of non-canon but in-use vocabulary for commonly needed Terran<br>
terms is not elitist but a great way to get more people to actually<br>
use Klingon, outside of us &quot;linguistic&quot; Klingons.<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
--<br>
De&#39;vID<br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href="mailto:[email protected]";>[email protected]</a><br>
<a href="http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol"; target="_blank">http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level