tlhIngan-Hol Archive: Tue Jul 31 13:32:13 2012

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] nuq bop bom: 'ay' cha'vatlh cha'maH Hut: tlhe'moHlu'DI' 'uymoH

ghunchu'wI' 'utlh ([email protected])



<div class="gmail_quote">On Fri, Jul 6, 2012 at 9:50 PM, Qov <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:[email protected]"; target="_blank">[email protected]</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">229: tlhe&#39;moHlu&#39;DI&#39; &#39;uymoH<br><br>jatlh qImyal, «vajar HoD, DaHjaj bIQIp. QuD DachermeH DaQuSta&#39; &#39;e&#39; vItoblaHmo&#39; DaH DuQantaHbe&#39; patlhlIj.»<br>

</blockquote>
<div> </div>
<div>**</div>
<div>«<u>bI</u>QuSta&#39;» qar&#39;a&#39;?</div>
<div> </div>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">jatlh vajar, «vImaghlu&#39;.»<br><br>jatlh qImyal, «Damaghlu&#39;bej. pa&#39;vamDaq SIbI&#39; Dumagh naQjej yoH qochlI&#39;.</blockquote>


<div> </div>
<div>I should be reading this on the <a href="http://nuqbopbom.blogspot.com/"; target="_blank">nuqbopbom.blogspot.com</a> web site, if only to see the italics. I&#39;d be getting the latest revision that way, too. It&#39;s a shame the web content isn&#39;t up to where I&#39;m reading.</div>


<div> </div>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">&#39;utbe&#39; &#39;oy&#39;. qama&#39; SuDvo&#39; De&#39; DanIHlI&#39; &#39;e&#39; bej.» wejpuH. vajar qeHlaw&#39;mo&#39; yaH qochDaj buD[325], vajar pummeH neplaw&#39;ta&#39;. jatlh qImyal, «pum &#39;olta&#39; naQjej yoH HoDlI&#39;. &#39;oy&#39; law&#39; SIQpu&#39; jatlhpa&#39;.»<br>

</blockquote>
<div> </div>
<div>vIttaH&#39;a&#39; qImyal? <em>veS</em>Daq toy&#39; buDwI&#39; &#39;e&#39; vIHarlaH, &#39;ach SaH je <em>naQjej yoH</em> HoD &#39;e&#39; vIlaj vIneHbe&#39;. poH vISovchu&#39;be&#39; -- rep ret &#39;ar Sevmey QIn DuH qel Qa&#39;bar? ngajqu&#39;law&#39;.</div>


<div> </div>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">tlhoy&#39;Daq joy&#39;wI&#39; luch leghlaH vajar. HochHom ghov vajar.</blockquote>
<div>  </div>
<div>Usually I&#39;m all for more use of explicit subjects, but in this case for some reason the second {vajar} seems overly repetitive.</div>
<div> </div>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">joy&#39;wI&#39; ghaHbe&#39;mo&#39; not lo&#39;pu&#39; &#39;ach &#39;avwI&#39; ghaHtaHvIS rut joy&#39;wI&#39; luch Say&#39;nISmoHpu&#39;. bIHvo&#39; &#39;Iw, DIr, Hom &#39;ay&#39;mey je teqpu&#39;.<br>

<br>jatlh qImyal, «wo&#39; Datoy&#39;qang&#39;a&#39;?»<br></blockquote>
<div> </div>
<div>wo&#39;&#39;e&#39; toy&#39;chu&#39;.</div>
<div> </div>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">«reH!» jatlh vajar. «&#39;ach not--»<br><br>«HIqaghQo&#39;», jatlh qImyal, «reH wo&#39; Datoy&#39;meH bIvang &#39;e&#39; vISov.» QamchoH qImyal &#39;ej tlhoy&#39;vo&#39; luch wIv. legh vajar &#39;e&#39; chaw&#39; qImyal, ghopDajDaq tlhe&#39;taHvIS.<br>

<br>jan nap &#39;oH. toch bID tIn law&#39; &#39;oH tIn puS. cha&#39; Donbogh baS naQmey beQ rar cha&#39; tlhe&#39;laHbogh veraghmey.</blockquote>
<div> </div>
<div>Huj tlhe&#39;laHbogh veraghmey. rarchugh wa&#39; veragh neH, qech vIyajlaH, &#39;ach rarmo&#39; cha&#39; vIHbe&#39; naQmey. ghaytan vay&#39; le&#39; DaDel.</div>
<div> </div>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">taghDI&#39;, baS naQmey chev vagh vatlhvI&#39; &#39;uj. naQmey jojDaq SIQwI&#39; nItlh lan joy&#39;wI&#39;. veragh lutlhe&#39;lu&#39;DI&#39; Duvmo&#39; veragh, baS naQmey cholchuqmoH.</blockquote>


<div> </div>
<div>jIyajchoHchu&#39;. &#39;ay&#39;vam pong vIyaj je. Duy&#39; neH mu&#39;tay&#39;.</div>
<div> </div>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">cholchuqtaHvIS naQmey, nItlhDaq &#39;uy. &#39;oy&#39;qu&#39;moH. HomDu&#39; ghorlaH.[275]<br></blockquote>
<div> </div>
<div>naQ &#39;uymoH. nItlh &#39;oy&#39;moH. nuch &#39;eymoH.</div>
<div> </div>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">vajarvaD jatlh qImyal, «wejmaH wej ben De&#39; pegh QumnIS vay&#39;. DaboQpu&#39;. wo&#39; Datoy&#39; &#39;e&#39; DaHar. maghwI&#39; ghaH &#39;e&#39; DatlhojDI&#39; bItuHchoHba&#39;. jIyaj. DapeghtaHvIS wo&#39; Datoy&#39; &#39;e&#39; DaHar. qaStaHvIS wejmaH wej DISmey Dapeghchu&#39;taH. DaH DachIDchugh quvlIj Damagh &#39;e&#39; DaHaj. qaboQlaH.»<br>

</blockquote>
<div> </div>
<div>wejmaH wej DIS peghna&#39; qech yajbej qImyal.</div>
<div> </div>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">jan nuD qImyal Sa&#39; jatlhtaHvIS. veraghmey tlhe&#39;taH. QeymoHtaHvIS &#39;uychuq naQmey. QeyHa&#39;moHDI&#39; poSchoH naQmey. nIbbogh jan cha&#39;DIch wIv Sa&#39; &#39;ej nuD je. nablI&#39; vajar. tlhIblaw&#39; nuHmeyDaj nge&#39;ta&#39;bogh &#39;avwI&#39;&#39;e&#39;. tlhuHtaHvIS vajar, yIvbeHDajDaq taj So&#39;lu&#39;bogh HotlaH.</blockquote>


<div> </div>
<div>tlhIblaH&#39;a&#39; qImyal QaS le&#39; negh? chaq QuDvaD jIj.</div>
<div> </div>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">vajar nItlhDu&#39; naw&#39;meH qImyal, vajar DeSDu&#39; tlhabnISmoH. ngaQHa&#39;moHDI&#39; taj SIchlaH vajar. qImyal HoHlaH pawlaHpa&#39; &#39;avwI&#39;. chollI&#39; qImyal. vajar paSlogh teqchoH. Hu&#39;tegh. yaD joy&#39;laH je janvetlh.<br>

</blockquote>
<div> </div>
<div>Hu&#39;tegh ja&#39;&#39;eghtaHvIS vajar, jIHaghchoH jIH. Sot ghaH &#39;e&#39; vItIvbe&#39;, &#39;ach lut&#39;e&#39; vItIvqu&#39;.</div>
<div> </div>
<div>-- ghunchu&#39;wI&#39;</div></div>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level