tlhIngan-Hol Archive: Tue Feb 07 22:36:34 2012

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] nuq bop bom: 'ay' wa'vatlh loSmaH jav: <nIteb vang>

Rohan Fenwick - QeS 'utlh ([email protected])



jIjatlhpu':
> Just been getting back into the lut'a' after a little while of not having had
> time to read much of it.

mujang Qov, jatlh:
> Glad to have you back any time. I'm trying to write it so it's still
> interesting and not baffling without having followed it all, and I'll
> happily answer any "who was she again?" or "what did I miss that
> makes THIS make sense?" type questions.

maj. ghaytan jIghelnIS, 'ach 'e' DaSIQqangmo' jIbel!

Qov:
> jatlh 'eSSIm, "tIy-'a-DIy-'In-SanvaD vIruch. yISuq."

jIH:
> {jIruch} lo'nISlu''a'? vay' ruchlaH'a' vay'? Dajbej lo'vam.

Qov:
> I didn't know the canon on this. I thought jIruch would mean "I will
> proceed" and "vIruch" "I will do it."

Me neither. My question was genuine interest, not doubt; I have no idea either
way. The only canon I can think of is variations on {yIruch} "go ahead!", which
doesn't help. Just between you and me and the list I really like {vIruch} "I
will go ahead and do it".

Qov:
> yay'law' chIjwI'. tay ta'Ha'pu' 'e' SIv 'eSSIm ghIq jatlh Tiadynsan,
> "bItlhIj 'e' vIlaj, 'eSSIm Duy."

jIH:
> {bItlhIj 'e' vIlaj} sounds like a bit of an Englishism to me, but I think
> it's right anyway. Weird.

Qov:
> I like that you are very cautious about not doing things in an
> English way just because it's how they are done in English.

chobelmoH. To be honest, sometimes it's a pain in the arse for me because I find
myself always second-guessing. Not always a bad thing, but sometimes I just want
to get something said!

> Or is it the 'e' vIlaj structure rather than the verb that raises your eyebrows?

Yeah, that's more it. At first blush I thought, nope, it's not quite "I accept
your apology", but more like "I accept that you apologised" - with "accept" in
the sense that you accept it, you put up with it, but you don't have to like it.
But on rethinking I realised that that might just have been my English bias and
the Klingon could have the sense of "I accept your apologising", just as a
Klingon restaurateur can laj a dish.

jIH:
> lut Hoch vIlaDqa' 'e' vItagh pay' vIneH!

Qov:
> choQuchmoH. QaghmeywIj HujwI'meywIj DangeHchugh vItI'.

vIruch. {{:P

QeS 'utlh
 		 	   		  
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



Back to archive top level