tlhIngan-Hol Archive: Mon Mar 24 21:15:11 2008
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Klingon WOTD: nIHwI' (noun)
- From: "Mark J. Reed" <[email protected]>
- Subject: Re: Klingon WOTD: nIHwI' (noun)
- Date: Mon, 24 Mar 2008 12:00:54 -0400
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:sender:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references:x-google-sender-auth; bh=h0pxyOcLAIvWuSBr+aVi72bUUuzet5BNP4koZLfG+aw=; b=n4OItMsuVWaGOSKow+VvpFToiQja83yMyHkXuMYcDejM7n2GxO3hLvGiQV+J5kCWL3RS0R3qEoY2o5IqSpEAsdVHGqC/GIfzbKevJjPIExxE1EoqhfrM9PSm4Lnc5hJkIpjtrNrW1UtFtLuHAFbOIpwc6PUuizwQYHYuIj5vY9M=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=message-id:date:from:sender:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references:x-google-sender-auth; b=RAXFuabttBG6iFqMXx3r0Aqph2r9GlOYDRYh7/F0q4USVI7Az+WLqvz/KpV6pDVz9FMxVKVvVmqosiR64lH948pU8BtGXNcog1iZtcvPZqyfVjRq4rTKnBetUfO2FuSCBunhtDP3bD7ojxJ2j9dMHVPXanYjKp0EeFWpajgcrjM=
- In-reply-to: <[email protected]>
- References: <[email protected]> <[email protected]>
On Mon, Mar 24, 2008 at 11:39 AM, Steven Boozer <[email protected]> wrote:
> This is of course the nomen agentis of the verb {nIH} "steal".
>
> Related verbs include {Hej} "rob" and {qor} "scavenge".
Do we have any canonical help with the distinction between {nIH} and
{Hej}? The difference between the English glosses is pretty darn
subtle, if not nonexistent, depending on context.
--
Mark J. Reed <[email protected]>