tlhIngan-Hol Archive: Sat Nov 11 10:52:40 2006
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: SoSlI': tera'ngan mu'qaD veS
- From: De'vID <[email protected]>
- Subject: Re: SoSlI': tera'ngan mu'qaD veS
- Date: Sat, 11 Nov 2006 13:51:53 -0500
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:user-agent:mime-version:to:subject:references:in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding:from; b=L7ccJt8+uuCknVZOqSbaHy5VJVxEYFXyEnp20JoMSyJvbuvjp8uceTBBviEbvtT7BlU+azL+zya0umgksP7ZeMOonSfWJbqlnqXi4uMc+APSRTzgVitlBFzsq1j8gsY+yFTsjxc7qSTxB9WmIdPF7kp8CJiSG7O31rGgfVmt5OM=
- In-reply-to: <[email protected]>
- References: <[email protected]> <[email protected]>
- User-agent: Thunderbird 1.5.0.8 (Windows/20061025)
More Klingon yo mamma jokes. Usual warnings about content apply.
Voragh:
> You're being overly analytical; you don't really need to translate them by
> different formulae. You can simply preface {ADJECTIVE-qu' SoSlI'} to the
> comment. E.g.
>
> pI'qu' SoSlI'; ropchoHDI'...
> qanqu' SoSlI'; ghaHvaD wa'...
You're right. In <mu'qaD veS> one must be short and to the point.
Here are some more Klingon <SoSlI'> jokes. Feel free to use them the
next time you find yourself participating in <mu'qaD veS>.
Yo mamma's so fat, when she sits around the house, she *really* sits
around the house.
<<pI'qu' SoSlI': qachDaq ba'taHvIS qachDaq ba'bej>>
(Does this play on the ambiguity of <-Daq> which could be "at" or "on"
translate the English pun? Anyone think of a better way?)
Yo mamma's breath smells so bad, when she yawns her teeth duck.
<<He'So'qu' SoSlI' tlhuH: HobDI' DoH Ho'Du'Daj>>
(Or are bad breath and bad teeth considered to be attractive in Klingon
culture?)
Yo mamma's got more hair on her body than on her head.
<<SoSlI' pob law' law'; SoSlI' jIb law' puS>>
Yo mamma's so stupid, she lost a finger and can now only count to nine.
<<QIpqu' SoSlI': wa' nItlhDaj pe'lu'chu'mo', DaH Hut neH toghlaH>>
(How do I express "count *up to*"?)
Yo mamma's so fat, her forehead is smooth.
<<pI'qu' SoSlI': Hab SoSlI' Quch>>
(A variation on an old favourite.)
Yo mamma's so fat, her throat couldn't be slit in four thousand nights
by a running man.
<<pI'qu' SoSlI': qaStaHvIS loS SaD ram HughDaj SIjlaHbe' qetbogh loD>>
--
De'vID