tlhIngan-Hol Archive: Tue Jan 24 13:49:26 2006
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: (KLBC) How does one express feelings...?
- From: Shane MiQogh <[email protected]>
- Subject: Re: (KLBC) How does one express feelings...?
- Date: Tue, 24 Jan 2006 13:49:14 -0800 (PST)
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.com; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=SdiiEvFXRtOGUfHTn2n/D6K0AcDrywy6jN+Z4XCzdM1v6OFnO5Q5isNIS1pZVWNMxqP/NZVHnXmzTmvgrPc4pLxWs6e4B9dq660WTIavmGxSsv0USKIpNWYAcGBcFGH0LANNBUKJs7U+VnbD8uu/OSRR0Hefp0YGwRDVVyWzybo= ;
- In-reply-to: <[email protected]>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
But, those who know klingon, are more tempted to disect a word before saying "what the hell does that mean?"
[email protected] wrote: Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
In a message dated 1/23/2006 10:42:56 PM Central Standard Time,
[email protected] writes:
> Even english grades should go up, due to better understanding of english
> because you would need to get the exact deffinition or perhaps you'd be able to
> disassemble words in english more easily. A rather common example the word
> "superstructure". Chances are you say that to some one, even graduates, some
> may ask you, "what does that mean?" Now some one who can disable english would
> understand that the root "super" means
> greater than, or above(figuratively and/or literally) and "scructure" is a
> building, or struct (i know, bad way to describe it) creation. Another little
> one is Submarine... "Sub" (below) "Marine" (water).
>
Knowing etymologies is helpful, but it won't tell you what a word means or
how it's used or what it's scope is.
lay'tel SIvten
---------------------------------
Yahoo! Photos
Ring in the New Year with Photo Calendars. Add photos, events, holidays, whatever.