tlhIngan-Hol Archive: Mon Jul 19 23:33:24 2004
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Klingon WOTD: waQ (v)
>> From: "Lieven L. Litaer" <[email protected]>
>> DIvI' Hol vIjatlhlaHbe'. mu' <obstruct> <waQ> joq yIQIj.
>> chay' mu' <waQ> vIlo'laH?
SuStel:
> HuvHa'chugh vay', vay'vam waQlu'pu'.
Okay. Hm. Since it's me who was asking, I agree I do not know what the word
means, but that looks too literal.
I didn't see any relationship between
obstruct v. waQ
and
be clear (not obstructed) v. Huv
I think so because MO usually (or frequently) makes words in pairs, and
besides, I believe that "not obstructed" is used only as a discription for
"clear". There would be a word "be obstructed", and {waQlu'pu'} is not the
adjective form of "to obstruct", as it seems in SuStel's sentence:
{HuvHa'chugh vay', vay'vam waQlu'pu'}
"If one is un-clear, that one is obstructed by someone"
adapting to SuStel's sentence's logic, {Huv} is equal to {waQlu'be'}, which
I doubt.
Quvar.
P.S: as we've seen so far, the answer to this word is "we don't know what
it means"! No need to repeat, I accept this; I'm just talking about it and
adding my thoughts.