tlhIngan-Hol Archive: Wed Jan 21 16:34:38 2004
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: DCKL translation problems: {Sup}
- From: Steven Boozer <[email protected]>
- Subject: Re: DCKL translation problems: {Sup}
- Date: Wed, 21 Jan 2004 16:41:18 -0600
Quvar:
> > "resource" s. {Sup}; "resources" s. pl. {jo}
> >
> > is it acceptable to simply translate this to
> > "Ressource" s. {Sup}; "Ressourcen" s. pl. {jo}
> > or does one prefer the "real" german word, "Hilfsquellen"?
Jens-Wolfhard:
>No, use "Ressource", maybe "Rohstoff", too...
As Quvar noted, {Sup} is the singular form only: "a/the resource". The
plural form is {jo} "resources".
It's another one of those noun sg./pl. pairs like {DoS}/{ray'} "target(s),
{jengva'}/{ngup} "plate(s)", {peng}/{cha} "torpedo(es)", etc.
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons