tlhIngan-Hol Archive: Tue Jan 20 07:15:49 2004

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: DCKL translation problems: {'et}

Lieven L. Litaer (Quvar) ([email protected]) [KLI Member] [Hol ghojwI']



Am 20.01.2004 04:40:26, schrieb Alan Anderson <[email protected]>:

>Not quite.  The terms "fore" and "aft" are directions, not locations.

Ah, okay. Now I got it. 

So the "terran slang" usage of {'o'} to describe one's {Sa'Hut} is more wrong than I thought, since it 
describes a direction, not a location.

>"Fore" means the direction the ship is pointing, and "aft" means the
>opposite direction.  Along with "port" and "starboard", they define a set
>of directions relative to the ship.

This is one of those things that can be clearly defined:
   "vorn" and "achtern, hinten"

Quvar.




Back to archive top level