tlhIngan-Hol Archive: Tue Jan 20 07:15:49 2004
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: DCKL translation problems: {'et}
Am 20.01.2004 04:40:26, schrieb Alan Anderson <[email protected]>:
>Not quite. The terms "fore" and "aft" are directions, not locations.
Ah, okay. Now I got it.
So the "terran slang" usage of {'o'} to describe one's {Sa'Hut} is more wrong than I thought, since it
describes a direction, not a location.
>"Fore" means the direction the ship is pointing, and "aft" means the
>opposite direction. Along with "port" and "starboard", they define a set
>of directions relative to the ship.
This is one of those things that can be clearly defined:
"vorn" and "achtern, hinten"
Quvar.