tlhIngan-Hol Archive: Mon Jan 19 10:44:57 2004

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: DCKL translation problems: {Qut}

Jens-Wolfhard Schicke ([email protected])



On Sun, Jan 18, 2004 at 07:19:29PM +0100, Lieven L. Litaer (Quvar) wrote:
> Hi!
> 
>     "resource" s. {Sup}; "resources" s. pl. {jo}
> 
> is it acceptable to simply translate this to 
>     "Ressource" s. {Sup}; "Ressourcen" s. pl. {jo}
> 
> or does one prefer the "real" german word, "Hilfsquellen"?
> (nobody would look up that one I guess)

No, use "Ressource", maybe "Rohstoff", too...
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQFAC/nkzhchXT4RR5ARAo5IAKCnDiExcVsfeDmC9PM0QhOl7EXUlgCdEK3x
f9TtWJ5VuH6b4gfiVFmcGCQ=
=OPlq
-----END PGP SIGNATURE-----


Back to archive top level