tlhIngan-Hol Archive: Fri Apr 30 15:15:03 2004

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

chaq vs. -law'

MorphemeAddict ([email protected]) [KLI Member] [Hol taghwI']



In a message dated 2004-04-30 12:33:22 PM Eastern Daylight Time, 
[email protected] writes:

> A better one is:
> 
>    Human Holmey qub ghojlaw' chaH.
> 
> {-law'} "it seems (to be), apparently, seemingly", is perfect for 
> translating "it is possible that":

i disagree.  {-law'} indicates that the speaker thinks it is likely but not 
certain, instead of merely possible, that the event happened.  i prefer 
SuStel's idea of using {chaq}, which "is perfect for translating 'it is possible 
that'.
lay'tel SIvten







Back to archive top level