tlhIngan-Hol Archive: Mon Oct 21 13:24:01 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: The new word
DloraH:
> >> mu'oy' yabwIj!
The poster is confusing {'oy'} "ache, hurt, be sore" with {'aw'} "sting",
which is transitive in Conversational Klingon:
mu'aw' mInDu'wIj
My eyes sting [me]. CK
> > /mu'oy'moH.../
> >
> > Canon: chIch vay' 'oy'moHmeH 'oy'naQ 'ul law' tlhuD 'oH.
{'oy'} "ache, hurt, be sore"
'oy'a'
Will it hurt? TKD
loQ 'oy'DI' SuvwI' bepbe'
A warrior does not complain about physical discomfort.
"The Federation Standard word 'discomfort' somewhat distorts the meaning
of the Klingon, which refers to a warrior 'aching slightly'." (TKW:46)
'oy'be'lu'chugh Qapbe'lu'
No pain, no gain. TKW
bImoH. 'oy' mInDu'wIj
You're ugly. My eyes ache. KGT
jI'oy'
I ache. (ST Continuum: KLS)
{'oy'moH} "inflict pain"
SIQwI' lu'oy'moHmeH juppu'Daj 'oy'naQmey lo' chaH
The Painstik is employed by friends of the recipient... S32
chIch vay' 'oy'moHmeH 'oy'naQ 'ul law' tlhuD 'oH
Painstiks...emit a highly-charged shock for the express purpose of
inflicting pain. S32
The description of the Klingon agonizer is also relevant:
"Klingon technology has produced two weapons used, as far as is known,
only by the Klingons themselves... The second distinctly Klingon weapon
is the {QIghpej}, a hand-held device that produces excruciating pain
when pressed up against an adversary." (KGT:55)
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons