tlhIngan-Hol Archive: Tue Sep 01 23:55:52 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC - loD'a' vIlIgh
- From: "Sarah Andeen" <[email protected]>
- Subject: RE: KLBC - loD'a' vIlIgh
- Date: Tue, 1 Sep 1998 23:55:18 -0700
- Importance: Normal
I'm not sure about <loD'a'> for Superman, which really is a proper name in
English, but for this message I'll let it go.
lab Datlh HoD:
>I caught one of my own mistakes! It should have gone like this:
>tlhIngan jIH 'ach loD'a' vIlIgh.
This is fine. I'm not sure what logical relation <tlhIngan jIH> has to
<loD'a' vIlIgh>, and why you used <'ach>
>vIlIghQo'chugh loD'a' maw' SoH.
A little prefix trouble and a little sentence order trouble. The first bit
should be <loD'a' bolIghQo'chugh> - "If you (plural) refuse to ride Superman
...". Since you are addressing the whole list with this message, the plural
is appropriate. Your use of <-Qo'> instead of <-be'> is nice here - it gives
some extra meaning the English doesn't have.
The second part of the sentence should be <Sumaw' tlhIH>, or even better
just <Sumaw'>. Remember that pronouns are not necessary - the information
they provide is available in the verb prefix.
Finally, I don't really know if the Klingon word <maw'> can be used as
freely as the English "crazy", or if it is reserved for significant mental
illness. I don't have any evidence one way or the other (Voragh ?), just a
feeling. Something to think about.
>mulIjbe'.
Small vocab error - <lIj> is "forget"; <ghIj> is "scare". You want
<mughIjbe'>.
>Trans:
>I am Klingon, but I rode Superman. You are crazy if you don't go on
>Superman. It did not scare me.
pagh
Beginners' Grammarian