tlhIngan-Hol Archive: Tue May 12 07:52:35 1998

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: -ghach (oh no)



: From: [Voragh]
: >The only Okrandian examples to date are:
: >  lo'laHghach       "value" TKD
: >  lo'laHbe'ghach    "worthlessness TKD
: >  naDHa'ghach       "discommendation" TKD
: >  naDqa'ghach       "re-commendation" TKD
: >  quvHa'ghach       "dishonor" TKW
: >... all <verb>+<suffix>+<ghach>.
: 
: You missed:
:    tlhutlhtaHghach    "ongoing drinking"
:    nobtaHghach        "ongoing giving"
:    nobpu'ghach        "a given (a finished case of giving)"
:    quvmoHghach        "process of honoring"
:    belpu'ghach        "having been pleased"

Good point, though these were nonce examples and haven't been used elsewhere
or in context in the published books or tapes.  But I will add them to my
notes on {-ghach}.

:    belghach        "pleasureness" (marked term)
:    nobghach        "givation, one-time donation" (marked term)
:    quvghach        "honoredness" (marked term)

These "marked terms" without intervening verb suffixes are NOT kosher, any
more than their marked English "translations".  They are merely examples
Okrand gives of queer-sounding forms that, though morphologically illegal,
are still more or less understandable by Klingons, at least those with the
patience to listen to an alien speaking bad Hol.  

BTW, it's remarkable how badly a language (any language) can be twisted out
of shape by non-natives and still be basically understood by a native
speaker -- but some natives are better or have more practice at getting the
gist than others.

: All from Marc Okrand in HolQeD 3:3.
: 
: SuStel

Voragh 



Back to archive top level