tlhIngan-Hol Archive: Tue Jan 20 04:46:36 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: taghqa' DuSaQ
- From: "William H. Martin" <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC: taghqa' DuSaQ
- Date: Tue, 20 Jan 1998 07:47:09 -0500 (Eastern Standard Time)
- Priority: NORMAL
A note or two on a generally fine post:
On Sun, 18 Jan 1998 02:55:39 -0800 (PST) Qov <[email protected]>
wrote:
> Sorry, I got distracted. I do that. My plants died when I started learning
> Klingon, because I forgot to water them. I'll try to catch up, now.
I hope the distraction was interesting.
> At 11:22 98-01-06 -0800, HovqIj wrote:
> }Hi. I wrote this text today. Unfortunately I won't be able to study much
> }Klingon
> }the next few weeks, I have to do a lot of other work. :(
> }
> }qaStaHvIS cha' Hogh juHDaq jIHpu'.
> }I've been at home for two weeks.
>
> Not sure that perfective is correct or incorrect here. English used
> perfective for this meaning. French uses present. Who knows which Klingon
> chooses.
I get frustrated with this, myself. As odd as it may sound, I
think I'd go for:
DaHjaj qaStaHvIS cha' Hogh juHDaq jIratlhpu'.
Now, the time context is clearer. Trying to use {qaStaHvIS cha'
Hogh} as a time stamp is confusing because we can't tell if it
was the past two weeks or the NEXT two weeks or even some OTHER
two weeks. If we preceed the whole thing with "today", then we
know that today we have remained at home while two weeks
happened. Perfective makes sense, establishing "today" as the
end marker for the duration. The only way I can think of to be
even more clear is to go to absurd lengths:
wa'maH loSHu' juHDaq jIratlhchoHlI'. DaHjaj pa' jIratlhlI' 'e'
jImevchoH.
Rarely is this kind of awkward clarity necessary.
> }wejleS *France* Hol nejwI' vIjeSnISmo' Dochmey law' vIghojnIS.
> }Because I have to take part in a French test (can I use a direct object on
> }{jeS}?)in 3 days I have to learn a lot of things.
>
> The answer is "probably you can't use a direct object with {jeS}, but lots
> of people do it anyway because we need such a word so badly."
I'd use {X-vaD jIjeS}.
> {nejwI'} is
> an interesting choice for "test." I think I would prefer {qaD} or {tobwI'},
> but I don't really like either. Perhaps {laHwIj Dajlu'}, and avoid having
> to have a noun at all.
Qov, you've done it again. The whole reason I started to respond
to this was that {Dajlu'} looked like a mistake because I
learned my vocabulary through repeated use of words, so I have
not learned many of these less-commonly used definitions for
words. Just before making comment, however, I remembered that I
was dealing with the person who has memorized more vocabulary
than anyone else I've ever met and there it is: "test
inconclusively". {Dajlu'} = "is tested inconclusively". Perfect.
> }qaStaHvIS loS Hogh nejwI'vam rurbogh nejwI'mey law' tu'lu'.
>
> }There will be many tests that resemble this test for four weeks. (I wanted
> to }try
> }a {-bogh}-sentence... ).
>
> Or perhaps {lutu'lu'}, just because I'm pedantic. We've never actually seen
> {lutu'lu'} used here, where the rules say it should be.
I'm pretty sure Okrand said this is like "who/whom" in English.
{lutu'lu'} is definitely better, though many people make the
mistake.
On who/whom I made an interesting mistake a month or so back in
English. I said something like "I know whom has been blamed." In
English, it is wrong because "whom" is subject of the passive
"be blamed" and should be "who" and not "whom", but if it were
in Klingon {nuv pIchlu'pu'bogh vISov}, nuv would have been
object of {pIchlu'}. I made a bilingual grammatical error.
> Qov [email protected]
> Beginners' Grammarian
>
charghwI'