tlhIngan-Hol Archive: Sat Jan 10 10:02:05 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
KLBC: Length of time
- From: "tlhIbwI'" <[email protected]>
- Subject: KLBC: Length of time
- Date: Sat, 10 Jan 1998 15:58:07 +0000
Okay, Qov, before I start - please don't hit me in the first couple of
sentences cos there is a reason for it.
I was thinking a while back about how to translate the phrase "Live long
and prosper" into tlhIngan Hol because someone had mentioned it on the
list (cue Qov with a jumbo sized pain stick because I mentioned the word
translation). I was thinking about all the different ways I could think
of of phrasing it and the best I could think of for "Live long" was "May
you live for a long time". If I wanted to, I could translate "May you
live" easily - verb with the right prefix and the "May" suffix. I then
thought about the last bit - for a long time.
How on earth do I translate that? I have no idea.
"They fought for many years/months/days" I could start to translate
with *Suv* (they fought) but what next? Help!
--
tlhIbwI'