tlhIngan-Hol Archive: Fri Feb 20 14:19:15 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: reH mugh charghwI'
- From: "Andeen, Eric" <[email protected]>
- Subject: RE: reH mugh charghwI'
- Date: Fri, 20 Feb 1998 15:30:03 -0700
reH Dogh charghwI' {{;-)>
pagh
> -----Original Message-----
> From: William H. Martin [SMTP:[email protected]]
> Sent: Friday, February 20, 1998 2:28 PM
> To: Multiple recipients of list
> Subject: reH mugh charghwI'
>
> DaHjaj *taxi cab* vIlegh. *trunk*Daq <Truce is better than
> friction> ghItlhlu'. vaj tlhIngan Hol vIqel 'ej qIDmey
> vIchenchoHmoH:
>
> reH mugh charghwI'.
>
> When one who has conquered a society enjoys himself, flaunting
> it by dancing in the streets, taunting the defeated, arm
> wrestling some, butting heads with others:
>
> reH nugh charghwI'.
>
> reH Dugh larghwI'. [I just couldn't escape the imagery here.]
>
> When I get in my car:
> reH qugh charghwI'.
>
> ghIch Dabbogh ghewmey'e' jatlh:
> tlhongan maH!
>
> Hol pab wI*stretch*DI' majatlh:
> bIvqa' veqlargh!
>
> HaghtaHvIS SuvwI'pu' Hegh qoHpu' neH.
>
> A more polite merchant's warning:
> bIje'be'chugh vaj bIvegh!
>
> Which makes me suddenly realize that English speakers have
> mistranslated all those Shakespearian lines to be "By your
> leave!" when really they must have been merchants saying, "Buy
> or leave!"
>
> And so:
>
> veghtaHvIS SuvwI'pu' Hagh qoHpu' neH.
>
> Gossipers' motto:
> Hovmey ghajbe'bogh ram rur peghmey ghajbe'bogh chaj.
>
> Since THAT one will be difficult to top, jImev.
>
> charghwI'