tlhIngan-Hol Archive: Mon Dec 21 13:35:42 1998

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: RE: Free food



Ah. You mean that I need {-be'} on DIl, like this:

not Soj DaDIlnISbe'bogh yIlajQo'.

So, which is better, {DaDIlnISbe'bogh} or {DaDIlbe'nISbogh}?

~ Thornton

> -----Original Message-----
> From:	William H. Martin [SMTP:[email protected]]
> Sent:	Monday, December 21, 1998 4:30 PM
> To:	Multiple recipients of list
> Subject:	Re: RE: Free food
> 
> On Mon, 21 Dec 1998 13:07:01 -0800 (PST) "Rose, Thornton 
> (Atlanta)" <[email protected]> wrote:
> 
> > <not ... yIlajQo'be'>?
> > 
> > Wouldn't that mean "Never ... do not reject", a double-negative?
> 
> Yes it would, but as written, you say, "Never refuse to accept 
> food which you must pay for." That's not what your English text 
> says.
>  
> > ~ Thornton
> 
> charghwI' 'utlh
>  
> > > -----Original Message-----
> > > From:	William H. Martin [SMTP:[email protected]]
> > > Sent:	Monday, December 21, 1998 3:46 PM
> > > To:	Multiple recipients of list
> > > Subject:	Re: Free food
> > > 
> > > 
> > > On Mon, 21 Dec 1998 12:27:59 -0800 (PST) "Rose, Thornton 
> > > (Atlanta)" <[email protected]> wrote:
> > > 
> > > > The recent thread about ordering food made me think of one of my
> > > > family's mottoes (on my father's side): "Never turn down free food."
> 
> > > > I translated this into tlhIngan Hol as:
> > > > 
> > > > not Soj DaDIlnISbogh yIlajQo'.
> > > > 
> > > > ~ Thornton
> > > 
> > > I think you left off a crucial {-be'}.
> > > 
> > > charghwI' 'utlh



Back to archive top level