tlhIngan-Hol Archive: Mon Apr 27 14:59:50 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Correct me if I'm wrong but..
- From: "Robyn Stewart" <[email protected]>
- Subject: Re: Correct me if I'm wrong but..
- Date: Mon, 27 Apr 1998 14:58:18 PST
- Organization: NLK Consultants, Inc.
- Priority: normal
qelayn wrote:
>> At 03:53 98-04-25 -0700, Natahn Grange wrote:
>> }
>> }janlI' belHa'wI'
>> }your cruel device
>>
>> "your [animate] device's displeased one"
>
> Correct me if I'm wrong, but isn't jan *device* a thing and so does
> not merit the possesive suffix -lI' rather -lIj as it is not a
> being capable of language. pojwI' knows this and so would only show
> the word janlI' not the construction jan + -lI' I suggest you use
> janlIj as the construction jan + -lIj is the only possible answer
> that pojwI' could pull up
You're quite right qelayn, and you can see from the fact that I put
"[animate]" in my translation that I was intending to mention that
error. I went on so long about belHa' that I forgot to, and in fact,
I repeated the error later in the posting. Hagh qoHpu' neH
HeghtaHvIS SuvwI'pu'.
In answer to the question about talking computers, I think using -lI'
and -pu' noun suffixes with them would sound affected, like me using
a gentle tone and a pat on the case to coax my HP LaserJet III to
print just one more copy before it jams again. It would be as if
the person didn't know it was just a program. Remember the episode
Measure of a Man, when the scientist wanted to deactivate Data for
study, and kept calling him "it"? If the episode were in Klingon,
the scientist might have referred to him as {la'raj} instead of
{la'ra'} to depersonalize him the same way.
- Qov