tlhIngan-Hol Archive: Mon Apr 06 10:56:03 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: (no subject) [luSpet]
- From: "Robyn Stewart" <[email protected]>
- Subject: Re: (no subject) [luSpet]
- Date: Mon, 6 Apr 1998 10:56:23 PST
- Organization: NLK Consultants, Inc.
- Priority: normal
> Hi, this is my second attempt at klingon poetry.
> peleD.
I think you mean {yIlaD} "read it."
> LuSpet rur roj.
> Peace is like a black hole.
Never capitalize a Klingon word just because it begins a paragraph.
{luSpet}.
> bIr 'ej Hurgh 'oH.
> It is cold and dark.
It would make more sense in Klingon to write {bIr 'oH 'ej Hurgh}.
Using the pronoun as you have, at the second opportunity is a bit
like saying "Cold and it is dark."
> luSpetvamDaq jIH.
> I'm in this black hole.
maj.
> DaH qul je wovghach qem veS jachmey.
> Now the cries of war bring fire and brightness.
I don't believe that {jach} is a noun. You could use {bey} (howl)
instead, that's a noun you might not know. Problem with the object,
though: firstly the conjunction {je} should go after all the nouns it
joins, and secondly {wovghach} with the suffix on the bare verb is
considered marked usage, to be avoided unless you want to sound
awkward.
How about doing this with verbs:
DaH lumeQmoH veS bey 'ej luwovmoH
Now the howls of war make it burn and bright.
> bochqu'taH 'etlhlIj 'ej meQqu'taH tIqwIj.
> my sword shines and my heart burns.
{'etlhlIj} is "your sword." Also I think you are talking about the
changes that take place at the sound of the howls of war. {-choH}
would be a better suffix than {-taH}.
{bochqu'choH 'etlhwIj} "My sword shines" [i.e. starts shining]
> jItlhabqu'.
> I am free!
maj.
> I think this is something a SuvwI'na' would dig qar'a'.
It's something Qov likes: careful attention to grammar in short
interesting sentences that stretch your ability without trying to be
so clever you end up in a heap.
Qov