tlhIngan-Hol Archive: Wed Oct 08 01:45:48 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: Requiem - Recordare/Concutatis/Lacrimosa
- From: Qov <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC: Requiem - Recordare/Concutatis/Lacrimosa
- Date: Wed, 08 Oct 1997 01:45:38 -0700
At 11:56 97-10-06 -0700, edy wrote:
}choSamlI'. maHvaD bIHeghta'. paghvaD bIHeghbe'ta'
}(You were looking for me. You died for us. You didn't died for nothing)
{Sam} is find. There is another word for "look for, search." Interesting
implication with {-ta'} that isn't in the original.
}quv noHwI', qaSpa' yoj jaj HoSmeywIj tIlIj
}(Honored judge, forgive my sins before the judgment day)
A stative verb modifying a noun must follow the noun: {noHwI' quv}. Nice use
of {-pa'}. bIghojbejlI'! Typo on {HeSmeywIj}.
}jIDIv jIlujpu'mo'. QeylIS joHwI', HoSmeywIj tIlIj
}(I am guilty because I'm failled. Kahless my Lord, forgive my sins)
{HoS} - power {HeS} - crime
}pujwI' yemwI' joq bolIjpu'bogh, HIlIj
}(you, wich had forgoten the weakers and sinners, forgive me)
Two points here:
1. You've changed to talking about a plural "you" here: are you addressing
the Trinity, or did you make a mistake. {bo-} -> you plural
2. We've been using {lIj} "forget" to translate "forgive" and in "forgive my
crimes" but you don't want to say {HIlIj} "forget me" in this context.
You'll have to come up with a way to express this.
}quv chovmey vIghajbe' 'ach choqIchQo'
}(I don't have great achievments, so, don't condemn me)
{chavmey quv}: spelling and word order. Do you want to say "so" or "but"?
"Don't comdemn me" is a command: you need an imperative prefix on {qIch}.
}nIH DeSlIj choDev 'ej qIjyo' chomuv
}(Lead me on your right side and join me into the Black Fleet)
More imperative prefixes and a couple of N5 suffixes needed. How will you say
"on" and "into"?
}nuchpu' tIpIch 'ej yoHwI'pu' HIDev
}(Blame the cowards and lead me with the brave ones)
You've skiped the idea of "with." Figure out some way to express it.
}qa'wI' yIQorgh 'e' qaqoy'meH
}(I beg you in order that you take care my spirit)
Your English suggests you could use a purpose clause with {-meH}. You could
continue to use 'e', but the construction is trickier and for starters you
need the correct prefix on {qoy'}.
}yoj jaj tu'lu'. jajvetlh Hoch qa' DanoHmeH DaghoS
}(Thre will be a judgment day. In that day you will come in order to judge
all spirits)
{bIghoS} There doesn't seem to be anything appraoched, so the no-object
prefix is appropriate.
}Hoch tIlIj quv QeylIS joHwI'. ngeHbej roj yInob. Qapla'
}(Forgive them all, Kahless my lord. Give them the cosmic peace. Amen)
{Hoch} is gramatically singular, plus the problem of using {lIj} in
reference to a person instead of an act recurs. Perhaps {laj} for this meaning.
{chaHvaD ngeHbej roj yInob} "give them the cosmic peace"
{Qapla'} works very well for Amen.
toH. laHlIj DaDubtaH. MUSHDaq Dughoj'a' ghunchu'wI' pagh nIteb bIHaDqu'?
Qov [email protected]
Beginners' Grammarian