tlhIngan-Hol Archive: Thu Jun 26 22:42:53 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC Re: vItIch chISHey Doch
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: RE: KLBC Re: vItIch chISHey Doch
- Date: Thu, 26 Jun 97 23:56:42 UT
jatlh cha'wIgh:
> > vItich chISHey Doch
> > This is my translation of I insult the porcelain - a euphemism for
> > gotta
> > go...
The first thing you must do is reread TKD's section 6. The beginning
describes Klingon sentence order: Object - Verb - Subject.
If you're doing the insulting, you are the subject. Therefore {jIH} goes
last.
{chIS} is a verb, not a noun (look it up). If you're talking about a "white
thing," you are talking about {chISwI'} "thing which is white." This word is
formed by adding the Type 9 verb suffix {-wI'} to {chIS}.
Now here's the problem: we don't know the word for "porcelein," and {chISwI'}
could refer to anything white. {chISwI'} isn't enough.
The closest you can get is {"porcelein" vItIch}.
> > I couldn't find a word for porcelain or bowl or even hole
In this case, perhaps a euphemism isn't really appropriate. I doubt Klingons
are squeamish about bodily waste. The word for "toilet" is {puch}.
> > For my next attempt I will write in Klingon and ask for someone to
> > translate to see if I have it right.
> > nuqDaq naS ro'qegh'Iwchab
"Where is the Rokeg Bloodpie vicious?"
Whatever that means.
--
SuStel
Beginners' Grammarian
Stardate 97486.6