tlhIngan-Hol Archive: Thu Oct 31 17:55:06 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC



> >  O.k,how do i say "Adam" and "Hebrew" in tIhingan Hol?
> 
>"Adam" and "Hebrew."  Really.  How do you say "Klaa" (as in Captain Klaa) in 
>Hebrew?  Generally, it's best to leave names untouched, and just put quotes or 
>asterisks around them.  For example,
<example snipped>
     OTOH, this does raise the perennial newbie question of "How do I get a
Klingon name?"  The best answer to this question is of course, "Call yourself
what you like."  You can transliterate like I do: <'aDam>  You can do a direct
translation like (I think) valwI' does:  <DoqwI'>  You can make up something
Klingon-sounding like trI'Qal does.  You can pick a Klingon word that sounds
good, like charghwI' does.  Or you can surprise us and come up with some
wholly new way of naming yourself!  qaqaD!  pong quv yIchenmoH!

taDI'oS vIq, law'wI'pu'vaD Holtej jIH
----------------------------------------------------------------------
| Thaddaeus Vick, Linguist to the Masses |    [email protected]  -or-    |
|                                        |     [email protected]      |
| gules on a saltire argent voided azure |                           |
| thirteen mullets of the second. Yeeha. | http://www.crl.com/~dvick |
----------------------------------------------------------------------


Back to archive top level