tlhIngan-Hol Archive: Sun Oct 20 12:46:45 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: tlhIngan Hol in "Looking for par'Mach..."
- From: [email protected] (Adrian K)
- Subject: Re: tlhIngan Hol in "Looking for par'Mach..."
- Date: Sun, 20 Oct 1996 12:44:39 -0700
>Ignoring the word <par'mach> itself (I'm an amateur, but isn't it wrong
>to have an apostrophe betwen two consonants?), has any of the more
>experienced students, or more importantly, speakers, translated the
><tlhIngan Hol> used?
>-McReynolds
I thought that tlhingan Hol syllables were strictly
constanant-vowel-constanant, excluding certain pairs like rgh. I'd also
think that par'mach is illegal. Is this a sign that, like English, Klingon
rules aren't always followed?
-Adrian K
\|||||/
( o o )
|------------oOOo--( )--oOOo--------------| "Duct tape is like the force ...
| WWW page: | it has a light side, and a dark
| http://www.jwp.bc.ca/peregrine | side, and it holds the universe
| E-Mail: | together."
| [email protected] |
|_________________________________________|