tlhIngan-Hol Archive: Thu Oct 03 20:13:38 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Birds of a feather / Getting my ship together
- From: "David Wood" <[email protected]>
- Subject: Birds of a feather / Getting my ship together
- Date: Thu, 3 Oct 1996 23:13:23 -0400 (EDT)
It started when I was looking for the Klingon for "bird." I couldn't find "bird"
per se, but I did find "Bird of Prey."
The bird was the word. (Sorry, couldn't help it.)
Now, checking through my dictionary, I've turned up the following:
DIvI'may'Duj Federation battle cruiser (n)
HIvDuj attack fighter (n) Note: from HolQeD v1. n3.
(lit. "attack-ship")
may'Duj battle cruiser (n)
(lit. "battle-ship")
qughDuj cruiser (n) A
(lit. "cruise-ship")
SuyDuj merchant ship (n)
(lit. "merchant-ship")
tongDuj freighter (n)
(no word "tong" found, but cargo is "tep")
veQDuj garbage scow (n)
(lit. "garbage ship")
veSDuj warship (n) A
(lit. "war-ship")
All very nice words which show some correlation between the first half of the
compound noun and the function of the word.
In light of that noun-function relation, in the word
toQDuj Bird of Prey (ship)
I have this awful feeling that "toQ" does NOT mean "bird." Given the literal
castings for the various ship words, a "bird-ship" sounds much more like an
ornithopter.
So I'm still looking. Won't someone please give me the bird?? (Sorry, couldn't
help that either.)
And it left me with more questions. Why isn't the K-word for freighter "tepDuj?"
What does "tong" mean if not "cargo?"
-David
This message brought to you by the Chesapeake FreeNet:
Telnet by NCSA Telnet. Mail by POPMail. Domain Name Server by RONCO.